Фото: penguin.com.au
Лауреат Букеровской премии (за исторический роман "Краткая история семи убийств") и, наверное, самый популярный ямайский писатель начала столетия написал ни много ни мало африканскую версию "Игры престолов". "Черный леопард, рыжий волк" – первая книга из фантастической трилогии "Темная звезда". На русском языке роман должен появиться в продаже уже в первом полугодии в издательстве "Эксмо".Фото: penguin.co.uk
Автор "Сферы" и "Голограммы для короля" (оба романа были не так давно экранизированы), наконец, прервал почти трехлетнее молчание. "Парад" – роман о сотрудниках строительной компании, волею судьбы оказавшихся в стране с нестабильной политической обстановкой. Одному из них очень хочется вернуться домой, другому – понять, что же здесь происходит.Фото: ТАСС/Miquel Llop/Zuma
Автор "Белых зубов" вновь переносит нас на улицы лондонского района Уилсден, в котором писательница знает, кажется, каждый угол. Правда, в "Мошенничестве" события будут разворачиваются в те времена, когда Зэди еще не было на свете, а именно – когда правила королевы Виктории.Фото: penguinrandomhouse.com
Автор "Американского психопата" – одного из самых жутких романов конца ХХ столетия – написал книгу в жанре нон-фикшен. В двух словах, "Белое" (это название, скорее всего, вызовет неоднозначную реакцию у заокеанских критиков) посвящена современному американскому обществу и роли писателя в нем.Фото: twitter.com/Bloomsbury USA
Хэндлер, который под псевдонимом Лемони Сникет написал серию детских книг "33 несчастья", в 2019-м опубликует сатирический роман совсем не для юной аудитории. Среди его персонажей – невеста, которая отчаянно пытается забыть свое прошлое, подростки, которые слишком рано возомнили себя взрослыми, и загадочные лесные существа.Фото: shangols.canalblog.com
Наконец, осенью 2019 выйдет русский перевод прошлогоднего романа самого популярного писателя Франции 2010-х Мишеля Уэльбека. "Серотонин" – очередная попытка представить будущее Пятой республики. Оно, как всегда у Уэльбека, совсем не радужное. Роман выйдет в издательстве Corpus, перевод – Марии Зониной, работавшей над двумя последними романами француза – "Карты и территории", а также "Покорности".Читайте также