Фото: depositphotos/sharafmaksumov
Пользователи интернета нашли скрытые оскорбления в сервисе Google Translate.
Как сообщает
"Российская газета", выяснилось, что если установить настройки перевода с английского языка на французский и ввести в поле фразу "i'm a flat earther" ("я сторонник теории плоской Земли"), то сервис переведет ее как "я сумасшедший" (je suis un fou).
Это не первый случай некорректной работы онлайн-переводчика. В 2016 году российские пользователи
бурно обсуждали скриншоты, на которых видно, что сервис при переводе с украинского языка на русский превращал Российскую Федерацию в Мордор. А глава МИД РФ Сергей Лавров определялся как "грустная лошадка". Тогда в компании Google признали переводы ошибочными.