Фото: ТАСС/Руслан Шамуков
Институт перевода Библии выпустил первую в мире Библию на татарском языке. Первый тираж – 8 тысяч экземпляров – уже напечатан. Библия на татарском будет распространяться бесплатно через православные приходы.
"Книга отпечатана буквально на днях, тираж около 8 тысяч экземпляров. Тираж будет распространяться среди татар, живущих в России, но в первую очередь в Татарстане", – цитирует ТАСС председателя правления Института перевода Библии протоиерей Александра Троицкого. По его словам, верующие смогут получить книгу бесплатно в церковных организациях и светских библиотеках.
Это пятый перевод полной Библии в России на неславянские языки после чувашского, тувинского, чеченского и удмуртского. Во всем мире Библия полностью переведена на 565 языков, к ним теперь принадлежит и татарский.
Работа над переводом велась более 23 лет в сотрудничестве с Академией наук Татарстана. По словам Троицкого, в татарский перевод вошли все канонические книги Ветхого и Нового заветов. Для максимальной точности переводичики сверяли тексты с источниками на древнееврейском и древнегреческом. Также проводилось тестирование с участием носителей языка.
Перевод прошел научное рецензирование в Институте языка, литературы и искусства (ИЯЛИ) имени Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан, а также в Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета. Книга выходит под грифом Института языкознания РАН.
Ознакомиться с электронной версией Библии на татарском можно на сайте Института перевода Библии. Помимо перевода на татарский, на сайте можно найти новые переводы еще на 32 языка, среди которых, например, гагаузский, каракалпакский и якутский.