Фото: ТАСС/imago/United Archives
Марсианин, землянин, Майор Том, хамелеон в человеческом теле, алхимик смыслов и конструктор реальностей, оказавший и продолжающий оказывать огромное влияние на самые разнообразные сферы искусства. Мало кому удавалось так чутко чувствовать пульс явлений на Земле и за ее пределами и так мастерски проникать в их суть.
В издательстве "АСТ" вышла книга Шона Игана "David Bowie: встречи и интервью", содержащая лучшие беседы Боуи с журналистами и охватывающая почти весь
творческий путь музыканта. Каждое из интервью — это один из этапов его невероятного путешествия через эпохи, образы, альбомы и хиты. И во всех из них Боуи удивительно точен, афористичен и внимателен к собеседникам.
M24.ru публикует фрагмент книги, которая даст возможность заглянуть под сверкающую хамелеонью кожу чуткого и чувствительного художника.
Фото: Пресс-служба
<...> Интервью вышло в газете рядом с захлебывающейся хвалебной рецензией на сингл группы "Mott the Hoople" под названием "All the Young Dudes", написанный и спродюсированный Боуи. В статье тоже упоминалось, что в то время он щедро одалживал свой талант сочинителя и продюсера (а также ту пыльцу фей, что мы считаем славой) музыкантам, которыми он восхищался, — таким как Мотт, Лу Рид или Игги Поп. Во всех случаях это давало новую энергию их собственным карьерам.
Случай на рубеже 70-х, который Боуи вспоминает, рассказывая, как он без всякого успеха пытался доказать аудитории ценность "визуально восхитительного", показывает, насколько Боуи опередил свое время, создавая то, что позже получит название глэм-рок, для которого Зигги Стардаст стал одним из первых титанов.
Часть первая
Джилл и Лин по семнадцать лет, и они обожают Дэвида Боуи. Обе за последние три недели побывали на трех его концертах. У обеих есть пластинка "Зигги Стардаст", и ни одной не нравится Марк Болан. Джилл говорит, что ей нравится, как Дэвид выглядит. Нет, она не считает его красавцем. Ей просто нравится, как он выглядит.
Я, они и еще целый зал потных людей отправились на выходных в клуб "Фрайарс" в Эйлсбери, чтобы увидеть Дэвида Боуи и его группу "Spiders from Mars". Сам Зигги ненадолго удостоил нас своим посещением, было клево, группа была единым целым, Зигги играл на гитаре. Как рок-группа, "Спайдерс" представляют из себя довольно сюрреалистическое зрелище: Тревор Болдер с его серебряными бакенбардами, свисающими ниже лица, оранжевые волосы Вуди Вудманси, уложенные в прическу типа "утиный хвост", как у самого Дэвида. Концерт проносится на единой скорости до финальных аккордов "Suffragette City", на которых Дэвид выкидывает свой самый эпатажный номер, присасываясь губами к гитаре Мика Ронсона.
Дэвид Боуи будет Великим.
На следующий день он проводит большую пресс-конференцию в отеле "Дорчестер" — специально для целого самолета писак, прилетевших из Америки на выходные. В кондиционированном, обставленном с холодной элегантностью фойе все кажется замедленным после пыльной, плавящейся от жары улицы. По коридорам второго
этажа, зеркально повторяющим друг друга, я прохожу в соответствующе элегантный номер, в котором разнообразные люди из медиа едят пирожные и бутерброды и пьют чай или виски, или и то и другое.
Лу Рид тоже здесь со своей группой и все "Спайдерсы", а в углу в футболке с Марком Боланом, с серебряными волосами, с накрашенными глазами, свернулся Игги Поп. Когда я прибыл, на Дэвиде был какой-то очередной наряд. Когда я уходил, он уже дважды переоделся. Жена Дэвида, короткостриженая и грациозная, присматривает за всеми, смешивает напитки и терпит приставания гастрольного менеджера Лу Рида. Когда я прибыл, он как раз укусил ее в живот, а поскольку она совсем худенькая, он попал прямо в абдоминальную мышцу, и все чуть животики себе не надорвали.
Вуди щедро наливает мне шикарный "Джонни Уокер Блэк Лейбл" и персиковый сок. Лу Рид вполголоса разговаривает с Дэвидом. Его глаза накрашены, ногти покрыты бордовым лаком. Время от времени в номер заходят обалдевшие официанты, принося еще виски, вина и сэндвичей.
Мюррей: Самые популярные словечки у рок-журналистов сегодня: "фанк", "кэмп" и "панк". Насколько верно будет сказать, что именно вы внедрили их в употребление?
Боуи: Я думаю, дело скорее в том, что прессе не хватает средств выражения. Они очень узко мыслят. Для них все оказывается связано с одним из этих слов.
Даже не то, чтобы связано... Берут то, что подвернется. Думаю, так. Что до фанка, не считаю, что фанк — это про меня. Меня никогда не называли фанковым. Вы бы назвали? Я нет...
А хотели бы? Да. Но это довольно нечеткое определение. Кэмп — да, про кэмп я понимаю. Когда-то это проходило по категории эстрады, но поскольку классических эстрадных артистов больше не осталось, когда возникает кто-то, кто хочет развлекать, его, увы, тут же записывают в "кэмп". Я не думаю, что я кэмповее любого другого артиста, который свободно чувствует себя на сцене, чувствует себя свободнее на сцене, чем в жизни.
Никто никогда не называл Джерри Гарсию кэмпом. То есть, конечно, он музыкант, а я не музыкант, не на том уровне, знаете. Я не притворяюсь, что музыка для меня главное, есть много остального, что важно для меня не меньше, чем музыка. Театр и пантомима, например.
Вы говорите, что не считаете себя музыкантом, но как человек, производящий музыку высочайшего класса, я думаю, вы имеете полное право называться музыкантом. Хорошо, скажу иначе. Я не думаю, что когда-нибудь достигну технического совершенства в освоении музыкального инструмента. Во мне есть
творческая сила, и она находит себе выход через музыкальную форму.
Вы говорили, что сами себя музыкантом не считаете. В этой терминологии: если считать музыкантом того, кто виртуозно играет на каком-либо инструменте, но без всякого полета фантазии. Я неплохо играю на альт-саксофоне, у меня есть своя партия на альбоме группы "Mott the Hoople", было довольно приятно вернуться
к альту после долгого перерыва.
Вы играли на альте в "Hunky Dory". Да, но всего пару фраз. На альбоме Мотта я довольно много играю. (Мик Грэхем: "Ты на сцене играл") Что? А да, на паре концертов я давал Джеймса Брауна. Мы играли "Hot Pants" и немножко подудели. Это были концерты, на которые пришло особо много модов, так что мы подумали, почему бы не ввернуть саксофон. Это все был экспромт, по большей части.
Помню, как лет пять назад я пытался организовать блюз-бэнд и провалился с треском, потому что люди стояли у сцены и кричали: "Эй, на-
род! Играй нам "Тамлу"*. О да, но я отлично давал соул, я умею наподдать Джеймса Брауна, я всегда очень врубался в его самые фанковые вещи, просто я никогда
не считал, что могу... Я не буду пробовать себя в негритянской музыке, потому что я белый. Исключительно белый!
*Имеются в виду хиты лейбла "Tamla Record", с 1961 года — "Motown record", на котором в шестидесятые записывались все чернокожие музыканты.
Но есть же вполне отдельный жанр белого фанка. "Velvet Underground", например. Если измерять их аршинной линейкой фанка, а не Альберта Кинга. Вам не кажется, что ваша музыка — это тоже своего рода фанк? Да, я не могу определить точно, что это такое. Если по рок-н-ролльной шкале, то мои песни решительно попадают в корзину "Velvet Underground", потому что они оказали на меня самое большое влияние в рок-музыке, даже большее, чем Чак Берри, архетип.
Я бы сказал, что Лу Рид стал для вас тем, кем Чак Берри был для "Роллингов". Да, именно так, это очень хорошая аналогия, и я полностью с ней согласен. Более того, я сам что-то подобное говорил уже много раз.
Еще один вопрос, который я хотел задать — о том, что рок-н-ролл постепенно ритуализируется. Вместо простого незамысловатого подхода, например "The Grateful Dead", он превращается в очень продуманный спектакль. Я не могу сказать, что знаю много таких групп...
Элис Купер — довольно радикальный пример. Вы в известной степени попадаете в эту тенденцию. Марк Болан. Ша На На по-своему тоже... Если хотите, чтобы я понял ваш вопрос, вам стоит рассказать мне, что вы по этому поводу чувствуете.
У меня смешанные чувства по этому поводу. Иногда это работает. Я думаю, что когда вы это делаете, это работает, но иногда мне кажется, что слушатель оказывается исключен. Да, мне тоже кажется, что театр все меньше нуждается в реквизите. Как вы видели на нашем концерте, мы не используем реквизит. Он нам
не нужен. Источник нашей собственной театральности — мы сами, не окружение и не сцена. Театральное искусство — как искусство владения инструментом: его надо освоить. Немало еще будет трагедий, немало групп сядет в лужу в ближайшие годы, пытаясь изображать театр, мастерством которого они не владеют. Я считаю себя профессионалом, и я уверен, что полностью выкладываюсь в своих сценических выступлениях, что когда я на сцене, я отдаю своим зрителям больше, чем
кому-либо вне сцены. И я долго этому учился. Я участвовал в труппе мимов, я выступал на сцене. Я пытаюсь сказать, что понимать вещи, которыми ты занимаешься, и упражняться в них не менее важно, чем учиться играть на музыкальном инструменте. Театральность на сцене будет все моднее, но по большей части останется на уровне драмкружка в обычной средней школе. И только несколько случайных групп научатся доводить свою театральность до уровня мастерства.
В Игги [Попе] есть природная театральность. За этим очень интересно наблюдать, потому что она не вписывается ни в какие правила, стандарты или структуры театра. Это все он сам, детройтский театр, который он принес с собой. Прямо с улицы. Вы не забывайте, что мы только три месяца, как в турне, мы все еще срастаемся. Но больше всего я хочу сам стать реквизитом к своим песням. Я хочу быть движущей силой моих песен. Я хотел бы раскрашивать материал, насколько возможно, стать визуальным воплощением каждой конкретной песни.
Я заметил, как интересно вы используете слова, например, как в песне "Andy Warhall", где слово "уолл" [стена] превращается в "Уорхолл". Как вы прислушиваетесь к речи и встраиваете ее в свой звук? Человек может сказать одно и то же предложение трем разным людям, и для каждого из них оно будет иметь разный смысл. Мне кажется, что когда мои песни начинают звучать сюрреалистично, это потому, что в этом их цель: дать людям их собственные смыслы. Я совершенно точно не понимаю половину того, что пишу. Я могу перечитать песню, которую только что написал, и она что-то значила, когда я только написал ее, но сейчас у нее совсем другое значение, потому что изменились обстоятельства, изменилось то-се. Слушатели — особенно американцы — постоянно объясняют мне, о чем мои песни.
Вам стоит глядеть в оба, а то ваш собственный А. Дж. Веберман полезет рыться в ваших мусорных отходах*. У меня уже один такой есть! В мусоре еще не роется, но несгибаем во всем, что касается моих смыслов. Это сбивает с толку, если не сказать больше. Беспокоит. Но Америка вся состоит из академиков. Они очень немцы в этом отношении. Поскольку на подсознательном уровне они постоянно помнят, что являются молодой нацией, лишенной корней в старом мире, они со всей возможной силой и скоростью тянутся к тому, чтобы построить свою собственную культуру. Все ненужное засасывается прессой и становится американским образом жизни. Они очень осознанно ко всему относятся. Скорость, с которой рок-музыка стала у них направлением академической мысли.
Я захожу в магазин и вижу ряды книг, посвященных всем аспектам рока. Я имею в виду сочинения о сочинителях. Уже даже о Мельцере есть книги**. Ряд за рядом. Это все стройка. Они строят свою собственную культуру.
*А. Дж. Веберман — фанат Боба Дилана, объявивший себя "величайшим диланистом мира", придумал свою собственную систему трактования дилановских текстов, а также изобрел собственную науку "мусорологию" и буквально изучал Боба Дилана по отходам в его мусорных баках.
**Имеется в виду Роберт Мельцер, автор вышедшей в 1970 году "Эстетикирока", первого масштабного исследования рок-музыки.
Я хотел обсудить с вами еще одну вашу строчку, из песни "Five Years". Вы поете: "Я и не знал, что мне понадобится столько людей". По сути, это означает осознание неизбежности апокалипсиса, неважно, в какой форме. Я специально старался не сказать, какую форму он может принять, потому что для меня это было так невыносимо грустно и я просто постарался избавиться от этого чувства в одной строчке. Это как вспышка перед глазами перед смертью — ты шел по улице, и вот...
Вся его жизнь пронеслась перед его глазами. Да, именно так, ухватить жизнь.
Беспокоит ли вас, что люди воспринимают вас как гуру? Мне не кажется, во всяком случае сейчас, что я — чей-то гуру. Я знаю, что мое творчество вызывает много интереса, и я вижу, что его очень щедро освещают в прессе, но убеждения, что мы возглавляем какой-то культ, у меня нет.
Но это же практически независимо от вас происходит, люди разбирают ваши альбомы буквально построчно. Хорошо, если это неизбежная ситуация в рок-хронике, если предположить, что от этого никуда не деться, то я постарался бы использовать свою позицию, чтобы распространять веру в оптимистическое будущее. После "Five Years" такая позиция может, конечно, показаться лицемерной. Вся цель там была в том, чтобы найти такой взгляд на будущее, чтобы можно было бы над ним посмеяться. Если над чем-то можно смеяться, об этом шутить, мы перестаем этого бояться. Люди так невероятно серьезны, так боятся будущего, что я был бы рад сменить эту тревогу на волну оптимизма. Почему бы не подурачиться над будущим, над тем, каким оно может быть...
Оно будет невероятно технологичным. Не будет никакого единства техники, человека и природы, никакого возврата к исконному состоянию вещей. Этого не произойдет. Ничего нового, конечно же. Видит бог, у меня нет свежих идей. Жонглирую тем, что есть, — и то, что я говорю, уже было сказано миллион раз. Я просто лишний раз под-
черкну, что нам надо смотреть в будущее с оптимизмом.
"Пять лет" показались мне довольно оптимистичной песней. Так и есть. Да и весь альбом должен восприниматься оптимистично. В песне "Starman" можно сразу зацепиться за "Звездный человек в небе говорит детям буги, но на самом деле эта песня о том, что идея чего-то в небе — она очень человеческая, очень настоящая, и нам стоит чуть больше радоваться перспективе встречи с другими людьми.
Песни второй стороны пластинки, кажется, складываются в единый сюжет. Но на концертах вы эту последовательность соблюдаете не всегда. Должен признаться: я хотел бы сделать шоу, которое было бы посвящено только "Зигги Стардасту", но в том виде, в котором я его задумал, оно требует тщательной подготовки, на которую у нас просто не было времени. Так что я лучше отложу это до тех пор, пока не смогу сделать все, как надо. Не хочу ни за что браться, пока не смогу сделать это хорошо.
В соседней комнате я видел кассетную запись альбома "Mott" [the Hoople]. Единственная песня со знакомым названием на обложке —
"Sweet Jane". Все верно, к нам подключился Лу. Сейчас ее поет Лу. Я запишу Яна*, но он пока не знает слов.
*Ян Хантер — фронтмен группы "Mott the Hoople".
То есть вы записали, как песню поет Лу Рид под аккомпанемент "Mott"? Лу придумал исполнение, чтобы Ян смог подключиться без труда.
И как она вам в исполнении "Mott"? Потрясающе, она очень хороша. Я вам ее поставлю. Весь альбом просто потрясающий. Они никогда не писали лучше. Когда мы с ними познакомились, они были в полном упадке.
У них были какие-то проблемы с "Айланд"*, да? Ох да, все было плохо. Дела шли просто ужасно, и поскольку они были в таком упадке, я уже думал, что мне придется отдать им кучу материала. Но сейчас они на оптимистичной волне, и все песни они написали сами, кроме одной вещи Лу Рида и сингла "Dudes"**. Их разрывало во все стороны из-за безучастности менеджеров и звукозаписывающей компании. Когда они только появились, все были от них в восторге, но поскольку они не сумели ухватиться за успех, все развалилось. Когда я увидел их впервые, совсем недавно, я не мог поверить, что группа, в которой столько прямодушия, столько чистого и искреннего веселья, с такой огромной толпой поклонников, может оставаться практически неизвестной. На концертах публика воспринимала их на ура, и было очень жаль, что ничего больше для них не делалось. Они уже распадались, то есть они уже разошлись на три дня, и тут я их вовремя поймал и собрал обратно, потому что на самом деле детишки их обожают.
*Звукозаписывающая компания "Island records".
**Имеется в виду сингл "All the young dudes" 1972 года — подаренная Дэвидом Боуи группе "Mott the Hopple" песня в итоге стала гимном глэм-рока и вошла в зал славы рок-н-ролла.
(В это время Боуи ставит в проигрыватель студийную запись альбома "Mott". Первый же номер — "Sweet Jane", записанная "Mott" совместно с Лу Ридом. Звучит потрясающе, лучшая песня "Mott", что я когда-либо слышал. Пока играет песня, в комнату входит Рид. Я надеюсь вовлечь его в разговор, но он просто подходит и целует Дэвида.)
Рид: Вот и все (уходит).
Я надеялся на интервью с вами обоими.
Боуи: Это и было интервью с нами.
Часть вторая. Назад в "Дорчестер"
Начало истории: Лорд Зигги с Приятелями пируют в "Дорчестере": пьют, валяют дурака, дают интервью, в общем, шумно и задорно, по-суперзвездному проводят время. Леди Зигги (она же Анжи Боуи*), ранее укушенная менеджером Лу Рида Эрни прямо в диафрагму, повеселилась, погрузив свои зубы в щедрых размеров левую грудь американского историка рока Лиллиан Роксон. В неразберихе прочих событий, обсуждать которые отказывается даже Лу Рид, этот репортер (скромный стеснительный юноша из маленького города, шокированный столь экстравагантным дебошем) продолжил свое эпохальное интервью с Дэвидом Боуи.
* Вместо "Анжи" читай "Энджи" [первая жена Боуи].
Мы возвращаемся к этому разговору после того, как Дэвид и Лу Рид изобразили то, что Зигги назвал "самым кратким интервью в истории".
Мюррей: Вы взяли перерыв после выхода "Space Oddity". Думаете ли поступить так снова?
Боуи: Не могу представить себе, что прекращу выступать сейчас, по крайней мере в ближайшем году, потому что мне ужасно нравится этим заниматься. Я никогда прежде этим так не наслаждался. Я чувствую себя единым целым с группой, с которой я работаю, а это со мной впервые. Раньше я всегда полагал, что тяну людей за собой. У меня была до этого группа — там был тот же ведущий гитарист.
— Да, я был на вашем концерте с Кантри Джо* в "Раундхаус" пару лет назад. Концерт в "Раундхаус" как раз из тех, о которых я говорю, что меня
увлекали вещи, не интересовавшие группу. Тогда они все еще хотели быть только музыкантами, и в итоге получился просто концерт с переодеванием. Я на этом концерте надел серебряный костюм супермена?
*Имеется в виду Кантри Джо Макдональд и его психоделическая рок-группа "Country Joe and the Fish".
— Нет. Там вы исполняли "Cyprus Avenue"**. У нас был концерт в "Раундхаус" примерно в то же время, и были мы примерно в том же составе, что и сейчас, и Мик Ронсон был с нами. Я был как будто в комиксе, и мы все переоделись в различных супергероев.
**Песня Вэна Моррисона.
— Кого вы изображали? Никого конкретного, просто супергеройских персонажей. На нас были серебряные костюмы, похожие на то, что я надеваю на "Space Oddity", вот такой же серебряный обтягивающий комбинезон. Если подумать, он не так-то и изменился за три года, только материал другой. Я был в серебряной парче, и серебряный с голубым плащ, и волосы, выкрашенные в серебро и синий, и все в блестках. Весь концерт был в таком духе.
— И как, публика была к этому готова? Нет, они не были готовы. Мы с треском провалились. А парни, конечно, сказали: послушай, мы тебе говорили, давай просто будем обычной группой. Меня это все поломало. Я был готов покончить с музыкой после этого выступления, потому что я-то знал, что делаю все верно, что этим я хочу заниматься и что публика тоже рано или поздно этого захочет. Я только не знал, когда, но я решил продолжать. Потому что был уверен, что это случится, меня самого приводят в восторг, ошеломляют визуально впечатляющие вещи. Мне нравится <...>