Новости

Новости

14 августа 2018, 00:05

Общество

Южная Корея – русский взгляд: о фастфуде, международных браках и сборе мусора

Что мы знаем о Южной Корее? У россиян эта далекая азиатская страна ассоциируется с корейской морковкой, палочками, Олимпийскими играми в Пхенчхане и границей с Кореей Северной. А ведь на самом деле это довольно непознанный и загадочный для нас мир. Корреспондент портала Москва 24 рассмотрела Южную Корею с двух сторон: глазами студентки, приехавшей туда на стажировку, и семьи, прожившей в этой стране уже 10 лет. Теперь вы тоже сможете узнать, сколько стоит жизнь в восточной стране, зачем молодые корейцы носят парную одежду и почему в кафе нельзя заказывать порции на одного.

Фото: depositphotos/sepavone

Москвичка в Сеуле

Студентка второго курса НИУ ВШЭ Дарья Дыченко изучает востоковедение. Этим летом она поехала на стажировку в Южную Корею и сейчас познает все прелести быта в незнакомой стране.

Фото: личный архив Дарьи Дыченко

О жизни в общежитии и огромных порциях в кафе

Я живу в общежитии, оно очень интернациональное. В основном здесь азиаты из ближнего зарубежья Кореи, китайцы, японцы, есть несколько шведов. Проблем в общении нет, потому что внутри общежития многие говорят на английском. Хотя на улице ситуация абсолютно обратная.

Если просто зайти в супермаркет и заговорить на английском, корейцы начинают паниковать, переходят на язык жестов, достают гугл-переводчик.
Дарья Дыченко
студентка второго курса

Комнату мы делим с соседкой, из мебели – две кровати, старый холодильник, шкаф и очень странная ванна с туалетом. Душ там находится рядом с унитазом, и если вы включите душ и не будете контролировать поток воды, то каким-то образом водой наполнится унитаз. Помимо этой проблемы еще пришлось столкнуться с уникальным сигналом Wi-Fi, который напрочь пропадает, когда заходишь в комнату, хотя на территории университета в 99 гектаров он работает отлично.

В общем холле общежития у нас стоят микроволновки, в которых студенты обычно разогревают купленную в магазинах еду. Здесь вообще не очень принято готовить самим, поэтому холодильником почти никто не пользуется, и плиты тоже нет. Мы ходим в сетевой магазин Seven-Eleven. Такие супермаркеты очень популярны и стоят чуть ли не через каждые 50 метров. Там продаются роллы и комплексные обеды, которые включают в себя рис, несколько видов мяса и традиционные закуски. А вот с молочными продуктами тут довольно плохо: они есть, но очень специфичные, совсем не похожи на наши, хотя я уже привыкла к местному питьевому йогурту. Само молоко, как и говядина, очень дорого стоит, поэтому в основном распространены курица и свинина.

На обед студенты часто пользуются корейским фастфудом. За 350 рублей в пересчете на наши деньги я могу отлично наесться. Например, взять сет из осьминогов в кляре, жареных пельменей, нескольких видов суши и картошки в кляре. Напитки тоже недорогие и представлены в большом ассортименте, начиная от газировок и заканчивая чаем, натуральным и без подсластителей, в отличие от России.

Фото: ТАСС/Анатолий Струнин

В корейской культуре не принято заказывать только для себя, поэтому порции невероятно большие. Предполагается, что вы придете вшестером, возьмете три блюда, и все наедятся.

Мы шутим, что некоторыми блюдами можно просто "убить".
Дарья Дыченко
студентка второго курса

Когда впервые пришли в ресторан и увидели цену 500 рублей за одну опцию из меню, то подумали, что это в самый раз. В итоге каждому принесли по миске супа на три литра, в нем плавала толстая лапша и курица. В дополнение к этому шел пибимпаб – огромная глубокая тарелка, наполовину заполненная рисом, сверху которого солнышком выкладывается семь ингредиентов (мясо, кимчи, морковь, дайкон и др.). Это надо все перемешать, съесть, после чего можно "умереть". Я не говорю уже о закусках и салатах, которые подают целым набором при любом заказе. В целом на еду и повседневные нужды у меня уходит около одной тысячи рублей в день.

О молодежных тенденциях и отношениях

В Корее некий культ отношений, и уже со старшей школы между молодыми людьми начинают образовываться пары. Если ты ни с кем не встречаешься, то, можно сказать, ты на окраине жизни. Причем, интересный факт: парень может встречаться сразу с тремя девушками, которые друг о друге знают. Он будет водить каждую в кафе, уделять время, но в определенный момент сделает выбор и останется с одной. То же работает и в обратную сторону. Надо заметить, что в менталитете корейцев мужчина всегда платит за еду и развлечения, но при этом будет ожидать, что девушка купит что-то незначительное в ответ, например, кофе или мороженое.

Еще одна интересная деталь, которую не встретишь в России – парная одежда. Молодые люди покупают одинаковую обувь, одежду, парные чехлы на телефон. Если у парня, например, футболка в черно-желтую полоску, то у девушки будет такое же платье. Так и идут за ручку по улице, как два больших шмеля.
Шопинг-центров здесь нет, только отдельные магазины, но их довольно много. Магазины масс-маркета очень популярны, но адаптированы под корейские особенности и отличаются по стилю от российских. Девушки даже в жару +36 градусов ходят в толстовках с длинными рукавами, капюшоном на голове и с зонтом. Солнце тут очень активное, может опалить кожу до ожога, поэтому ее надо беречь.

Фото: личный архив Дарьи Дыченко

В Южной Корее вы будете на год старше

Корейцы считают возраст с момента зачатия. То есть когда ты родился, тебе уже год. Хотя в паспорте прописана реальная дата рождения. Корейцы, когда знакомятся с иностранцами, спрашивают именно дату рождения, и потом сами высчитывают, сколько вам лет. Разница даже в один день имеет большое значение. В языке существует множество различных обращений к людям, в зависимости от старшинства, социального статуса, должности, звания и пола.

Хотелось бы перенять культуру взаимоотношений между поколениями, уважение к старшим, внедрить это в России. Например, при старших неприлично пить, курить и громко говорить. Удивительно, но даже если более старший угощает алкоголем, то младший прикрывается рукой, когда пьет.

Русско-корейская семья с Сахалина

Ева Син переехала со своим мужем в Южную Корею 10 лет назад, работает переводчиком и воспитывает двух прекрасных дочерей. Имя она поменяла с Татьяны на Еву, так местным проще выговаривать и ей самой нравится.

Фото: личный архив Евы Син

О программе для корейских переселенцев и сложностях языка

Мы с мужем родились на Дальнем Востоке, в городе Южно-Сахалинске. Жить там не очень хотелось, поэтому, когда решили быть вместе, муж увез меня в Москву. Он – этнический кореец, представитель третьего поколения переселенцев, которые во времена японско-корейской войны были насильно вывезены японцами на Сахалин, тогда еще принадлежавший Японии. Их заставляли работать на шахтах, а сейчас японское государство возвращает переселенцев обратно, предоставляет дома и выплачивает пенсию. Наша бабушка (мама мужа) таким образом переехала в Корею, а потом и мы решили попробовать там пожить. На дворе был 2008 год, к тому моменту мы уже посещали эту страну, и у нас родилась дочь.

Приехав в Сеул, мы сняли жилье, в котором и прописались, с этим никаких проблем нет. У меня была возможность сразу пойти учить корейский, ведь языковой барьер был самым сложным препятствием в первый год. Здесь есть бесплатные курсы языка для мультикультурных семей, а также курсы от южно-корейской миграционной службы. Азиатский язык для русского человека воспринимается тяжело, и на занятиях мозг иногда просто отключался. Учитель что-то говорит, а ты ее просто не слышишь.

Сейчас спустя 10 лет мы, конечно, адаптировались. Я работаю переводчиком в банке. Муж раньше занимался машинами, поставлял их из Южной Кореи в Россию, но после того, как подняли налог, это стало невыгодно. Теперь у нас другой бизнес, продаем оптом корейскую косметику в Россию.

Интернациональные браки и отношение к русским

Рождаемость в Корее невысокая, поэтому, несмотря на то, что местное население предпочитает жениться на представителях своей нации, все же взрослые свободные корейцы могут взять в жены представительниц других стран. Первые места среди иностранных невест занимают вьетнамки и филиппинки, потом идут узбечки и киргизки. Русские и славянки, выходящие замуж за местных мужчин, стоят где-то на шестом или седьмом месте по популярности. Нередки и случаи, когда американец женится на кореянке, это обусловлено наличием крупнейшей американской военной базы на территории Южной Кореи.

Международные браки в Республике Корея до последнего времени были характерны для жителей сельской местности, поскольку там существует явная нехватка представительниц прекрасного пола. Вьетнамки и филиппинки, действительно, занимают первые места иностранных невест для местных мужчин. Что касается низкой рождаемости в Республике Корея, то данный феномен вполне закономерен, так как является стандартным признаком постиндустриального общества.
Андрей Воздвиженский
доцент ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова

Дискриминация довольно заметна, хотя она пропадает в последнее время в районах, где много иностранцев. Со мной как-то случилась ситуация: я ехала в лифте с корейской семьей, и мальчик лет пяти при мне на корейском языке сказал своим родителям: "Я ненавижу иностранцев". Я тогда уже понимала корейский язык, но не могла ответить. А мама ему отвечает: "Все нормально". То есть она его не одернула, не сказала, что нельзя так говорить и что это не красиво. Считаю, что уважение к людям другой нации должны в первую очередь прививать родители.

В Южной Корее, если иностранка выходит замуж за местного и проживает с ним какой-то период времени, то она может приобрести гражданство. Но двойное гражданство запрещено, поэтому ей придется делать выбор, предположим, брать корейское или оставить русское. А если у иностранца рождается ребенок, то он не получает гражданство, как, например, в Америке. Ему дают такую же визу, как у отца.

Фото: личный архив Евы Син

$1000 в месяц на еду и столько же штраф за мусор

Здесь много иностранцев, кто приезжает зарабатывать деньги. Например, корейцы из Узбекистана. Они трудятся на самой тяжелой работе, мужчины в среднем зарабатывают – $1800-1900, женщины – $1600. Сами корейцы очень трудолюбивы, многие из местного населения работают в офисах или на госслужбе. Самые высокооплачиваемые профессии – врачи и учителя.

Врачи действительно являются самыми высокооплачиваемыми, также как юристы и инвестбанкиры, здесь нет особой разницы с другими развитыми странами. А вот учителя в Республике Корея так много не получают, но у них высокий социальный статус, особенно у преподавателей университета. Это обусловлено конфуцианскими традициями, согласно которым учитель является большим авторитетом.
Андрей Воздвиженский
доцент ИСАА МГУ им. М.В. Ломоносова

Много и таких, как мы, кто занимается бизнесом. Я считаю, что на $2000 в месяц можно прожить. Для семьи из четверых на квартиру уходит около $500 в месяц, на еду – $1000, это не считая отдельные походы в кафе и развлечения. Продукты покупаем в русских или американских магазинах, на столе всегда и русская, и корейская еда. Если есть борщ, то и рис в рисоварке, и четыре-пять видов корейских салатиков.

Фото: ТАСС/Анатолий Струнин

Отдельная тема – пищевой мусор, для которого нужно покупать специальные пакеты, пригодные для переработки и удобрений. В Сеуле весь мусор сортируют: стекло, пластик, бумага, пищевые отходы. Штраф за несоблюдение – $1000. Мусоропроводов нет, ты выносишь пакеты на улицу, и в определенные дни мусорная машина их забирает. Съестные отходы – в один день, стекло – в другой и т.д. У корейцев в холодильнике есть специальное отделение, в котором они замораживают пищевые отходы, чтобы потом вынести в определенный день. То есть если в среду в шесть вечера проезжает уборочная машина, то кореец в полшестого вынесет мусор. Я так делать не умею, выношу тогда, когда накапливается.

В менее развитых районах урны на тротуарах встречаются редко, обычно жители выставляют мусор на улицу и к вечеру тротуары просто заполнены мусором.

В нашем районе практически невозможно найти урны на улице, я видела только одну. Человек выпивает коктейль и тут же ставит его на улице на бордюр, к этому очень сложно привыкнуть. К вечеру улицы выглядят очень печально, хотя потом проезжает машина и все убирает.
Дарья Дыченко
студентка второго курса

Нужно отметить, что жизнь в Южной Корее может быть абсолютно разной в зависимости от того, где вы живете и какой социальный статус занимаете. Если вы решили посетить эту удивительную страну и посмотреть на все своими глазами, рекомендуем отправляться туда весной, в период цветения сакуры, или осенью, когда солнце довольно комфортное, а горы покрываются желто-оранжевым ковром из лиственных деревьев.

И еще один нестандартный совет по поводу использования красного цвета в Южной Корее. Его следует остерегаться в двух случаях: в еде – это признак того, что пища очень острая, и в чернилах ручки – красным цветом там пишут только имена умерших на знаменах во время похоронных мероприятий. Черная кошка, перебежавшая корейцу дорогу, не так его испугает, как его имя, написанное красными чернилами.

Наталья Лоскутникова

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

закрыть
Яндекс.Метрика