Ирина Бурмистрова – заядлый любитель городской жизни, московский журналист и ленивый велосипедист, а по совместительству в меру сознательная мать и жена. Обожает джаз, ненавидит окраины и много впечатляется по поводу и без, о чем и рассказывает в своей колонке на m24.ru.
Фото: m24.ru/Александр Горностаев
Мой знакомый поехал в одинокое путешествие по Таиланду. Свободный 30-летний мужчина с большим добрым сердцем и неуемной тягой к тусовкам. Он взял напрокат скутер и отправился из одного местечка в другое на лучшую вечеринку недели. Время позднее, движение хаотичное, вокруг темнота, зарядил тропический дождь – ему приходилось внимательно следить за дорогой, чтобы добраться до обещанного веселья. Пытливый взгляд приметил у обочины двух девушек и мужчину, усердно голосовавших. Добрый русский парень остановился и извинился за то, что мог подхватить только одного человека.
Дальше он ехал вместе с попутчицей, тайской девушкой, возвращавшейся домой с праздника. Они мило беседовали, перекрикивая шум дождя и звуки дороги. Все было здорово, пока девушка не спросила, откуда он. Услышав "Раша", она на некоторое время замолчала, а потом потребовала остановить скутер, чтобы продолжить путь пешком. "Ты что, собираешься идти одна ночью под дождем? По трассе?" – спросил он. Девушка ответила да.
Знакомый мой – человек сердобольный и сочувствующий, ну не мог он высадить прекрасную тайку прямо в сельскую ночь. После сложных переговоров девушка позволила довезти ее в молчании до дома. А когда он отказался брать деньги за проезд, она посмотрела на него с еще большим страхом, чем раньше, и убежала в дом без оглядки.
Фото: ТАСС/Анатолий Струнин
Услышав эту историю, я вспомнила, как года три назад мы с мужем пили пиво в шри-ланкийском кафе. Места было мало, желающих много, сервис ненавязчив, так что за наш столик просто подсадили еще одну пару – эксцентричных немцев за 40, которые отправились в азиатское путешествие после тайной свадьбы в Европе. Мы довольно весело обсуждали особенности местной жизни, шутили об отсутствии столовых приборов и чокались запотевшими бутылками, пока они не узнали, что мы из России и не замолчали. Совсем. Конечно, через полчаса мы уже увлеченно обсуждали политику, а расстались почти друзьями. Но та первая реакция нас очень удивила и даже немного задела.
Почему же люди, которые встречали живых русских только в виде туристов или героев роликов в интернете, боятся и не доверяют нам?
Во-первых, с отечественными туристами сложно общаться. Почему-то многие из них уверены, что жители остальной планеты должны каким-то образом понимать русский язык, особенно если говорить на нем с английским акцентом. Можно сказать, что само по себе это не повод остерегаться нас, но выглядит некрасиво и нецивилизованно, а кроме того, укрепляет стереотип о том, что с русскими говорить бесполезно.
Как-то мы с мамой завтракали в симпатичном кафе на главной площади Брюсселя. Откушав, мы начали собираться на улицу и натягивать пальто. Официант подошел к маме и спросил: "What country are you from?" На что она лучезарно улыбнулась и ответила "Yes". "Russia?" – уточнил он. Ответ невпопад от невероятно красивой женщины буквально не оставил ему вариантов.
В другой поездке, в Италии, мой брат ежедневно наблюдал, как русские туристки за 50 в леопардовых штанах не могли втолковать бестолковому портье, в каком номере они живут, и получить наконец свой законный ключ. "Двести пятьдесят восемь", – повторяли они раз за разом, добавляя все больше и больше иностранной интонации. "Двиести пьятдесьят восьем". Портье все равно не понимал. Каждый вечер женщины не могли попасть домой, пока кто-нибудь русскоязычный не сжаливался над ними и не переводил заветные цифры на английский язык. Но они так и не догадались заучить перевод или хотя бы записать номер на бумажке.
Фото: m24.ru
Другие путешественницы в шпильках и леггинсах до посинения пытались узнать по-русски, во сколько открывается греческая булочная. Вместо акцента они каждый раз добавляли своему вопросу громкости – невозможность понять фразу на русском в их сознании приравнивалась к глухоте.
Во-вторых, русские туристы часто ведут себя дико. Несносная музыка из мобильника, выпендреж и поразительная любовь к качанию прав и отчитыванию обслуживающего персонала.
Один мой друг, тоже одинокий путешественник, познакомился в Таиланде с девушкой и решил пригласить ее на великолепную прогулку на теплоходе. Трехпалубный кораблик, шведский стол, купание в открытом море, остров обезьян – программа обещала замечательное приключение. Влюбленные взошли на палубу и приготовились к романтическому свиданию.
Через 20 минут выяснилось, что все туристы на судне – русские. Они судорожно взялись опустошать местный бар и уговорили сотрудников поставить свою музыку. Еще через полчаса тайские дельфины начали уходить глубоко под воду, чтобы спастись от "Рюмки водки на столе" и "Боже, какой мужчина". Кораблик плясал, пел, обнимался, голоса звучали все менее стройно, а фразы – все менее связно. Стоит ли удивляться, что обитатели острова обезьян пытались ударить и укусить непрошеных гостей, забрать у них фотоаппараты и оттолкнуть судно подальше от берега своими сильными, сердитыми хвостами.
Фото: m24.ru/Александр Горностаев
Попав на кораблик, девушка моего друга включила камеру и начала снимать безумных русских, она не могла поверить, что можно вот так безудержно и странно отдыхать, быть такими пьяными и сплоченными одновременно. Иногда парочка уходила на верхнюю открытую палубу, чтобы отдохнуть от беспощадного веселья и поговорить – только там, наверху, можно было перекричать певицу Максим и услышать друг друга.
Непонимание и недоверие к русским туристам у иностранцев – дело вполне объяснимое. Когда в путешествии этим летом вы встретите неприветливые взгляды аборигенов и почувствуете нежелание общаться, отнеситесь к этому с юмором и сочувствием. Никакой политикой и влиянием заморской пропаганды тут и не пахнет. Просто в большинстве своем наши путешественники – не самая приятная компания. Без всякого там "облико морале".