Новости

Новости

11 июля 2013, 15:19

Общество

Welcome to Moscow: как развивается англоязычная навигация в столице

Фото: ИТАР-ТАСС

В большинстве подмосковных электричек уже появились схемы движения на английском языке. Об этом M24.ru сообщил руководитель пресс-службы Центральной пригородной пассажирской компании Илья Черняев. Он отметил, что во всех пригородных поездах обновленные схемы появятся к концу сентября. Параллельно идет работа по дублированию на английском указателей с названиями пригородных станций, она также будет завершена осенью. Как развивается англоязычная навигация в Москве - в материале M24.ru.

Схемы, облегчающие иностранцам поездки в пригородных поездах, начали появляться в апреле этого года, на них указаны остановки ускоренных электропоездов повышенной комфортности "РЭКС" и нанесены основные маршруты пригородных электропоездов, линии аэроэкспрессов, московского метро, вокзалы, перехватывающие парковки и автовокзалы.

Также разработчики указали на схеме пересадочные узлы "метро-электричка" и "электричка-электричка" и обозначили пересадочные пункты между станциями электричек и метрополитена, находящиеся в шаговой доступности друг от друга с примерным указанием времени в пути.

Напомним, что до недавнего времени на английском дублировалась лишь схема московского метро.

Однако, в 2014 году столичный департамент транспорта планирует запустить проект по транслитерации городских указателей, в том числе и навигации в метро. В метрополитене латиницей продублируют названия станций. Они будут выполнены в том же стиле, что и оригиналы.

На станциях, где точную копию надписи будет сделать невозможно, установят английские указатели, чтобы не нарушать облик станций, многие из которых являются памятниками архитектуры. Работу завершат к декабрю 2013 года.

"Все надписи на английском языке будут проходить согласование в департаменте транспорта", - рассказал эксперт межрегионального общественного движения "Город и транспорт" Владимир Свириденков.

"Утро": названия станций московского метро напишут латинскими буквами

Уже до конца этого года на Кольцевой линии метро планируется нанести двуязычную напольную навигацию. Москвичи одобрили эксперимент по размещению указателей на полу, проведенный на Пушкинской, Тверской и Чеховской станциях.

"Эффективность проекта оценивалась по нескольким составляющим – опросы пассажиров на станциях, на сайте департамента, данные с камер об использовании пассажирами предложенных указателей. Маркировку входа – выхода на платформе делать не планируется. Но указатели действительно нужны в метро, москвичи их используют. Проект напольной навигации в целом был принят очень позитивно", - рассказал и.о. заместителя мэра Москвы, и.о. руководителя департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры столицы Максим Ликсутов.

В опросе, который проводится в Москве четыре месяца, приняли участие 18 608 человек. На вопрос о необходимости размещения на остальных станциях метро навигации положительно ответили более 15 тысяч человек.

По словам Свириденкова, англоязычные указатели нужны всей системе городского общественного транспорта. Они должны быть размещены, по крайне мере, на основных магистралях и пересадочных узлах. Так, дублирование надписей на английском поможет сделать город более комфортным для туристов и, соответственно, повысить привлекательность Москвы для иностранцев.

Также для удобства туристов в Москве в здании Исторического музея работает информационный центр, где можно получить необходимую информацию на нескольких языках.

Мнение эксперта

Туристский информационный центр - это точка концентрации туристов, которые посещают Красную площадь, Исторический музей и Музей Отечественной войны 1812 года. Центр насыщен полиграфией: картами, буклетами, путеводителями на восьми языках. В распоряжении туристов база данных всех гостиниц, ресторанов и других полезных объектов. То есть по существу, это кладезь информации для туриста и полезный инструмент в туристической инфраструктуре города.

Полную версию интервью смотрите здесь.

Георгий Мохов
Зампредседателя комитета по туризму

Кроме того, как рассказал Сергей Собянин к Чемпионату Мира по футболу-2018 создается электронный атлас столицы, в котором будут указаны все наименования, все улицы, все маршруты.

"Сейчас он разработан на русском языке, потом он будет переведен на другие языки. Это самый удобный, мне кажется, сервис, когда можно выстроить маршрут из точки А в точку Б, проложить его по карте и пользоваться им на смартфонах", - отметил Сергей Собянин.

Григорий Медведев

закрыть
Обратная связь
Форма обратной связи
Прикрепить файл

Отправить

закрыть
Яндекс.Метрика