
Людмила Улицкая. Фото: ИТАР-ТАСС
В четверг, 21 февраля, российская писательница Людмила Улицкая, известная своими сценариями к фильмам "Сестрички Либерти", "Женщина для всех", отмечает 70-летний юбилей. За время литературной деятельности опубликованы десятки пьес и рассказов Улицкой, ее произведения переведены на 25 языков мира.
Людмила Евгеньевна родилась в Башкортостане, после войны окончила школу в Москве и поступила на биофак МГУ. В институте общей генетики АН СССР она проработала два года и была уволена за перепечатку самиздата.
Она не отчаивалась: оттачивала литературный слог, писала очерки, детские пьесы, инсценировки для радиопрограмм, кукольных театров, рецензировала пьесы и переводила стихи с монгольского языка. Параллельно с этим работала завлитом Камерного еврейского музыкального театра.
В конце 80-х Людмила Евгеньевна начинает публиковать свои рассказы. Помимо принесших ей известность сценариев, по которым режиссеры Владимир Грамматиков и Анатолий Матешко сняли фильмы, популярность получила повесть "Сонечка", опубликованная в журнале "Новый мир" в 1992 году.
Надо сказать, что именно "Сонечка" в 1994-м признана во Франции лучшей переводной книгой года. В этой же стране годом ранее вышла первая книга Улицкой – сборник "Бедные люди", изданная на французском языке.
Позже читатели познакомились с повестью Улицкой "Веселые похороны", романами "Казус Кукоцкого", "Искренне ваш Шурик", "Зеленый шатер", а также сборником рассказов и эссе "Священный мусор" и сборником пьес "Русское варенье и другое".
В 2007 году литератор учредила Фонд Людмилы Улицкой, который поддерживает гуманитарные инициативы.
"Я отношусь к породе писателей, которые главным образом отталкиваются от жизни. Я писатель не конструирующий, а живущий. Не выстраиваю себе жесткую схему, которую потом прописываю, а проживаю произведения. Иногда не получается, потому что выхожу совсем не туда, куда хотелось бы. Такой у меня способ жизни", - так говорит о себе Людмила Улицкая.
Подготовлено по материалам из открытых источников